|
| [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] | |
| | Auteur | Message |
---|
Artifice Ex Franc-Comte
Nombre de messages : 16762 Age : 40 Localisation : Vesoul Date d'inscription : 07/06/2006
Feuille de personnage Pseudo IG: Artifice Type de personnage: PJ
| Sujet: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Mer 6 Aoû 2014 - 1:46 | |
| 06 Août 1462Messire Falkenauge a fait l'objet d'une plainte de Messire Badak pour brigandage. Celui-ci a racketté cette personne entre Pontarlier et Dole en la date du 04 Août 1462, accompagné de Dame Syrilla.Preuve: - Témoignage de la victime : - Citation :
- "Je viens portez plainte contre Falkenauge et Syrilla pour m'avoir racketté sur le chemin entre Pontalier et Dôle.
J'espère que vous répondrez rapidement à ma demande, étant donné la situation actuelle. Il serait dommage de me donné raison sur certains point." "L'heure de l'agression est aux alentours de 4h09. J'avais en ma possession un paire de botte qui m'a couté 100 écus, 10 cailloux et 4 écus. Je tiens a ce que justice soit rendu avec des intérêts. De plus je ne vois pas en quoi j'ai critiqué la justice je dis simplement un constat de ma part sur une situation actuel." - Description éventuelle des brigands : Aucune- Texte de loi:
- Article 2 : Brigandage : De la procédure du Talion
Préambule : Nous considérons que le brigandage est un acte lâche et vil qui voit d'honnêtes citoyens se faire dépouiller sans que la Justice ne puisse leur apporter le réconfort qui leur est du, en conséquence de quoi, nous, peuple franc-comtois, décidons de passer par le fil de l'épée tous les brigands et de leur confisquer tous leurs biens indument volés.
Alinéa 1 : Constitue un acte de brigandage, tout acte ou tentative d'agression et/ou de vol sur une personne.
Alinéa 2 : Constitue un acte de pillage toute soustraction par la force (révolte) ou par un élu des biens d'une mairie ou du conseil comtal.
Alinéa 3 : Le brigandage et le pillage sont des crimes qui peuvent être punis de mort, l'armée franc-comtoise ayant toute autorité pour exécuter les contrevenants.
Alinéa 4 : Le brigandage est un crime poursuivi par la Justice franc-comtoise sur le chef d'inculpation de TALP. Le pillage ou tentative de révolte son des crimes poursuivi par la Justice franc-comtoise sur le chef d'inculpation de trahison ou haute trahison.
Gain perçu : 4 écus + 10 cailloux et une paire de bottes acheté 100 écus- Fiche du Contrevenant:
Né le 23 Avril 1460 Dernière adresse connue Pays : Sacrum Romanorum Imperium Nationis Germanicæ Comté/Duché : Grafschaft von Württemberg Village : Reutlingen Niveau : 3 Voie : Armée Points de réputation : 236 Argent : 191,03 écus Marié à Syrilla depuis le 24/02/1461. Missive adressée au brigand : - Citation :
- Bonjour Messire Falkenauge,
Vous allez faire l'objet de poursuites pour acte de brigandage devant le tribunal de Franche Comté.
Cette missive a pour but de vous informer que vous pouvez solliciter les services d'un avocat pour vous défendre devant la justice Franc-Comtoise. Vous pouvez contacter le bâtonnier de Franche-Comté. Je peux vous transmettre le nom sur demande.
Bien à vous
Maréchal Artifice d'Ollivaud Dépôt de Plainte/EnquêteCasier | |
| | | Thomas von Dumb Ex Franc-Comte
Nombre de messages : 6510 Localisation : RP : Saint Claude (Franche-Comté) - HRP : Liège (Belgique) Date d'inscription : 03/03/2010
Feuille de personnage Pseudo IG: Thomas_von_dumb Type de personnage: PJ
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Mer 6 Aoû 2014 - 16:07 | |
| Mise en accusation - Citation :
- *Tom prit la parole pour un nouveau procès.*
Votre Honneur,
Nous sommes ici en présence du sieur Falkenauge, accusée d'avoir, avec la complicité de Dame Syrilladu, brigandé le Sieur Badak, respectable habitant de Dole.
Pour rappel, voici le texte légal prohibant le brigandage dans la législation franc-comtoise..
*Tom s'avança et présenta le texte au Juge.*
===== Article 2 : Brigandage : De la procédure du Talion
Préambule : Nous considérons que le brigandage est un acte lâche et vil qui voit d'honnêtes citoyens se faire dépouiller sans que la Justice ne puisse leur apporter le réconfort qui leur est du, en conséquence de quoi, nous, peuple franc-comtois, décidons de passer par le fil de l'épée tous les brigands et de leur confisquer tous leurs biens indument volés.
Alinéa 1 : Constitue un acte de brigandage, tout acte ou tentative d'agression et/ou de vol sur une personne.
Alinéa 2 : Constitue un acte de pillage toute soustraction par la force (révolte) ou par un élu des biens d'une mairie ou du conseil comtal.
Alinéa 3 : Le brigandage et le pillage sont des crimes qui peuvent être punis de mort, l'armée franc-comtoise ayant toute autorité pour exécuter les contrevenants.
Alinéa 4 : Le brigandage est un crime poursuivi par la Justice franc-comtoise sur le chef d'inculpation de TALP. Le pillage ou tentative de révolte son des crimes poursuivi par la Justice franc-comtoise sur le chef d'inculpation de trahison ou haute trahison. =====
*Puis, poursuivant :*
Au total, outre le préjudice moral certain qu'a encouru la victime, il lui aura été dérobé 4 écus, 10 cailloux ainsi qu'une paire de bottes d'une valeur de 100 écus.
La parole est maintenant à l'accusée.
*Tom regagna sa place et signa la transcription de sa mise en accusation.*
Fait à Dole, le six août de l’an de grâce mil quatre cent soixante-deux. Thomas von Dumb, Procureur de Franche-Comté Edit pour traduction: - Citation :
- 6/08/1462 – Prozess zwischen Falkenauge und der Grafschaft Franche-Comté
Wir befinden uns in Anwesenheit von Herrn Falkenauge, der unter Anklage steht, als Komplize von Frau Syrilla zu sein. Beide stehen unter Verdacht, den ehrbaren Dôle Einwohner Herrn Badak beraubt zu haben
Der Richter wartet auf das erste Plädoyer der Verteidigung, das innerhalb von zwei Werktagen nach der Anklage zu halten ist.
Anklageschrift
Tom, der Anklagevertreter ergriff das Wort um den Prozess zu eröffnen:
Hohes Gericht,
wir sind hier, um über die hier anwesende Dame Syrilla Gericht zu halten. Die Dame Syrilla steht unter dem Verdacht, den ehrenwerten Herrn Badak aus Dole in Komplizenschaft mit ihrem Begleiter, Herr Falkenauge, in Tateinheit mit schwerer Körperverletzung ausgeraubt zu haben. Nur zur Erinnerung, anbei der Auszug aus dem Gesetzbuch des Franche-Comté, bezüglich Räuberei ebenda.
Tom trat vor den Richter und überreichte ihm die Schriftstücke
Artikel 2: Verfahrenweise bei Raub und / oder Plünderung
Präambel: Da wir der Meinung sind, dass die Justiz nur in Grenzen den Opfern einer Straftat gerecht werden kann, halten wir das Ausrauben gesetzestreuer Bürger für eine feige und gemeine Straftat. Deshalb fordert das Volk des Franche-Comté, Räuber unnachsichtig hart mit dem Schwert zu bestrafen und ihnen alle gestohlenen Güter abzunehmen.
Paragraph 1: Jedwede Handlung der Körperverletzung und / oder des Diebstahls an eine Person, bedeutet Raub.
Paragraph 2: Jedwede gewaltsame Aneignung von Gütern der Angestellten eines Rathauses oder des Rates der Grafschaft stellt eine Plünderung dar.
Paragraph 3 : Raub und Plünderung sind Delikte, die mit der Tod bestraft werden können. Die Armee des Franche-Comté hat volle Machtbefugnisse, die Kriminellen zu exekutieren.
Paragraph 4 : Raub ist ein Verbrechen, das von der Justiz im Franche-Comté wegen Störung des öffentlichen Friedens zur Anklage gebracht wird. Plünderungen oder Revolten sind Straftaten, die unter Anklage wegen Verrats oder Hochverrats von der Justiz des Franche-Comté verfolgt werden.
Dann fuhr er fort:
Insgesamt, abgesehen vom moralischen Schaden, den das Opfer erlitt, wurden ihm 4 Taler, 10 Steine und ein Paar Stiefel im Wert von mehr als 100 Taler geraubt.
Tom nahm wieder seinen Platz ein und unterzeichnete die Niederschrift seiner Anklage.
Aufgezeichnet Dôle am 6. August 1462
Thomas von Dumb Staatsanwalt im Franche-Comté | |
| | | Loanne Prolixe
Nombre de messages : 404 Localisation : Poligny [RP] | Belgique [HRP] Date d'inscription : 31/05/2013
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Mar 12 Aoû 2014 - 20:21 | |
| Courrier envoyé ce jour du 12 août au prévenu - Citation :
- Guten Tag,
um Euch die Verfolgung unseres Prozessverfahren zu erlauben, werden wir alle Beteiligungen übersetzen. Anbei die von der Anklageschrift. Ihr könnt euren Plädoyer an Pukinette zur Übersetzung senden
Loanne Moren, Richterin aus FC
- Spoiler:
" 6/08/1462 – Prozess zwischen Falkenauge und der Grafschaft Franche-Comté
Wir befinden uns in Anwesenheit von Herrn Falkenauge, der unter Anklage steht, als Komplize von Fraun Syrilla zu sein. Beide stehen unter Verdacht, den ehrbaren Dôle Einwohner Herrn Badak beraubt zu haben
Der Richter wartet auf das erste Plädoyer der Verteidigung, das innerhalb von zwei Werktagen nach der Anklage zu halten ist.
Anklageschrift
Tom, der Anklagevertreter ergriff das Wort um den Prozess zu eröffnen:
Hohes Gericht,
wir sind hier, um über die hier anwesende Dame Syrilla Gericht zu halten. Die Dame Syrilla steht unter dem Verdacht, den ehrenwerten Herrn Badak aus Dole in Komplizenschaft mit ihrem Begleiter, Herr Falkenauge, in Tateinheit mit schwerer Körperverletzung ausgeraubt zu haben. Nur zur Erinnerung, anbei der Auszug aus dem Gesetzbuch des Franche-Comté, bezüglich Räuberei ebenda.
Tom trat vor den Richter und überreichte ihm die Schriftstücke
Artikel 2: Verfahrenweise bei Raub und / oder Plünderung
Präambel: Da wir der Meinung sind, dass die Justiz nur in Grenzen den Opfern einer Straftat gerecht werden kann, halten wir das Ausrauben gesetzestreuer Bürger für eine feige und gemeine Straftat. Deshalb fordert das Volk des Franche-Comté, Räuber unnachsichtig hart mit dem Schwert zu bestrafen und ihnen alle gestohlenen Güter abzunehmen.
Paragraph 1: Jedwede Handlung der Körperverletzung und / oder des Diebstahls an eine Person, bedeutet Raub.
Paragraph 2: Jedwede gewaltsame Aneignung von Gütern der Angestellten eines Rathauses oder des Rates der Grafschaft stellt eine Plünderung dar.
Paragraph 3 : Raub und Plünderung sind Delikte, die mit der Tod bestraft werden können. Die Armee des Franche-Comté hat volle Machtbefugnisse, die Kriminellen zu exekutieren.
Paragraph 4 : Raub ist ein Verbrechen, das von der Justiz im Franche-Comté wegen Störung des öffentlichen Friedens zur Anklage gebracht wird. Plünderungen oder Revolten sind Straftaten, die unter Anklage wegen Verrats oder Hochverrats von der Justiz des Franche-Comté verfolgt werden.
Dann fuhr er fort:
Insgesamt, abgesehen vom moralischen Schaden, den das Opfer erlitt, wurden ihm 4 Taler, 10 Steine und ein Paar Stiefel im Wert von mehr als 100 Taler geraubt.
Tom nahm wieder seinen Platz ein und unterzeichnete die Niederschrift seiner Anklage.
Aufgezeichnet Dôle am 6. August 1462
Thomas von Dumb Staatsanwalt im Franche-Comté"
Traduction: - Citation :
- Bonjour,
Pour vous permettre de suivre votre procès, nous traduirons toutes les interventions. Voici celle de l'acte de mise en accusation. Vous pouvez envoyer votre plaidoirie à Pukinette pour la traduction
Loanne Moren, Juge de FC
Dernière édition par Loanne le Mer 13 Aoû 2014 - 10:29, édité 1 fois | |
| | | Loanne Prolixe
Nombre de messages : 404 Localisation : Poligny [RP] | Belgique [HRP] Date d'inscription : 31/05/2013
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Mer 13 Aoû 2014 - 10:28 | |
| Première plaidoirie de la défense - Citation :
- Hohes Gericht,
ich hoffe Sie können einen Übersetzer finden, denn ich spreche Ihre Sprache nicht. Dennoch weiß ich in etwa, worum es geht. Allerdings handelt es sich dabei um ein Missverständnis. Der Raub, von dem Sie sprechen, fand am 04. Ernting 1462 statt. Ich gebe zu, dass wir das Opfer getroffen haben und auch, dass wir uns mit ihm und seiner Begleitung geprügelt haben. Dennoch ist der Hintergrund ein anderer. Wir haben auf den Straßen Rast gemacht, um uns von der Reise auszuruhen, als die besagten Personen vorbei kamen. Wir verstanden nicht, was sie gesagt haben, aber sie fingen an, zu lachen, als sie uns sahen und zeigten auch auf uns, so dass wir annehmen mussten, sie würden sich über uns lustig machen. Als Mann mit Stolz konnte ich da natürlich nicht zusehen, deshalb forderte ich das hier vermeintliche Opfer zum Kampf, bei dem er unterlag. Dies nun hier als Raub darzustellen ist eine unrechte Anzeige gegen mich und meine Ehefrau Syrilla. Bitte berücksichtigen Sie das.
Hochachtungsvoll Falkenauge
08.08.1462 Traduction: - Citation :
- Votre Honneur,
J'espère que vous pourrez trouver un traducteur car je ne maîtrise pas votre langue. Je sais malgré tout ce dont il est question. I s'agit cependant d'un malentendu. Le brigandage dont vous parlez a eu lieu le 04 août 1462. Je reconnais que nous avons rencontré la victime, que nous nous sommes battus avec elle et avec la personne qui l'accompagnait. Cependant les circonstances étaient différentes. Nous avons fait une pause sur les routes pour nous reposer du voyage quand les personnes citées sont passées. Nous ne comprenions pas ce qu'elles disaient mais elles ont commencé à rire en nous désignant, ce qui nous a fait penser qu'elles se moquaient de nous. En tant qu'homme d'honneur je ne pouvais donc pas tolérer ce comportement, c'est la raison pour laquelle j'ai engagé le combat avec la soi-disante victime et qu'elle l'a perdu. Faire passer les faits pour du brigandage c'est une accusation injuste envers ma femme Dame Syrilla et moi-même, merci d'en tenir compte.
Salutations
Falkenauge
08.08.1462 | |
| | | Thomas von Dumb Ex Franc-Comte
Nombre de messages : 6510 Localisation : RP : Saint Claude (Franche-Comté) - HRP : Liège (Belgique) Date d'inscription : 03/03/2010
Feuille de personnage Pseudo IG: Thomas_von_dumb Type de personnage: PJ
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Dim 17 Aoû 2014 - 11:19 | |
| Réquisitoire - Citation :
- *Tom se leva à nouveau pour son réquisitoire.*
Votre Honneur,
Je serai bref, car l'accusé vient d'avouer les faits qui lui sont reprochés. Il a en effet reconnu avoir agressé physiquement la victime, ce qui, selon nos loi, constitue bien un acte de brigandage. Voici, pour rappel, un extrait de notre Codex, en son livre III, chapitre II, article 2 alinéa 1.
*Tom s'avança et présenta l'extrait en question au Juge.*
===== Alinéa 1 : Constitue un acte de brigandage, tout acte ou tentative d'agression et/ou de vol sur une personne. =====
*Puis il reprit.*
Il y a bien eu acte d'agression, donc selon nos lois cela constitue un acte de brigandage. Et l'accusé a reconnu l'agression. Sa piètre tentative de la justifier ne saura, j'en suis certain, berner la Cour en aucune façon. Ce Tribunal n'est pas dupe de pareils mensonges : non seulement il n'y a pas eu de provocation de la part de la victime, mais en plus, ses biens ne se sont pas volatilisés par magie.
*Puis, après un instant de silence, Tom reprit.*
Au regard de tout ce qui précède, étant donné la nature des faits, étant donné que ceux-ci ont été parfaitement établis par l'accusation, et étant donné les aveux effectués par l'accusé, nous, Thomas von Dumb, Procureur de Franche-Comté, requérons à l'encontre de l'accusé, outre 2 écus de frais de dossier, 5 jours de prison ainsi qu'une amande de 200,00 écus, sommes dont nous avons la preuve que l'accusé est possesseur, soit un peu plus que la somme dérobée à la victime ajoutée à la valeur de ses biens.
Qu'il soit dit et su qu'en Franche-Comté, l'on ne transgresse pas impunément les lois et que le brigandage ne paye pas !
Je vous remercie.
*Tom regagna sa place et signa la transcription de son réquisitoire.*
Fait à Dole, le dix-sept août de l’an de grâce mil quatre cent soixante-deux. Thomas von Dumb, Procureur de Franche-Comté - Citation :
- *Tom stand für seine Anklagerede erneut auf.*
Eure Ehren,
Ich fasse kurz zusammen, da der Angeklagte die ihm vorgeworfene Straftaten gerade eben zugegeben hat. Er hat tatsächlich zugegeben, dass er das Opfer körperlich angegriffen hat, was für uns einen Raub bedeutet. Anbei als Erinnerung ein Abschnitt unserem Gesetzbuch, Buch III Absatz 2 Artikel 2 Absatz 1
*Tom kam näher und legte der Richterin den besagten Artikel vor :*
Absatz 1 bedeutet Raub, Raubtat, jede Tat oder der Versuch eines Überfalles auf eine Person.
*Er fuhr dann fort:*
Ein Überfall fand tatsächlich statt, was unserer Meinung nach einen Raub darstellt. Der Angeklagte hat diesen Raub zugegeben. Sein armseliger Versuch die Straftat zu leugnen, kann den Gerichtshof auf keinen Fall täuschen, dessen bin ich mir sicher. Dieses Gericht lässt sich nicht von solchen Lügen täuschen: nicht nur dass es keine Provokation seitens des Opfer gab, aber noch dazu haben sich die Güter des Opfers wie durch einen Zaubertrick zu Staub verwandelt.
*Dann, nach einem stillen Augenblick, fuhr Tom fort :*
In Betracht von alldem zuvor und von den Tatbeständen, die von der Anklage klar dargestellt wurden und der Angeklagte sich weigert, eine Verteidigungsrede zu halten, beantragen wir Thomas von Dumb, Staatsanwalt in FC, den Ankgeklagten zu einer Strafe von 200 Taler zu verurteilen. Daneben hat er die Kosten für das Verfahren in Höhe von 2 Talern zu tragen. Das ist mehr als die Güter des Beraubten an Wert hatten.
Es soll in FC klar sein und sich herumsprechen, dass man die Gesetze des Franche-Comté nicht ungestraft verletzen darf und das Raub sich nicht auszahlt !
Ich danke euch
*Tom kehrte zu seinem Platz zurück und unterschrieb die Anklageschrift.*
In Dôle am Siebzehten August Vierzehnhundertzweiundsechzig angefertigt Thomas von Dumb Staatsanwalt in FC EDIT pour traduction | |
| | | Loanne Prolixe
Nombre de messages : 404 Localisation : Poligny [RP] | Belgique [HRP] Date d'inscription : 31/05/2013
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Mer 20 Aoû 2014 - 11:52 | |
| Traduction envoyée. - Citation :
- Guten Tag,
Ihr verfügt nun über zwei Tage zur eurer Verteidigung. Ihr könnt euren Plädoyer an Pukinette zur Übersetzung senden
Loanne Moren, Richterin aus FC
- Spoiler:
*Tom stand für seine Anklagerede erneut auf.*
Eure Ehren,
Ich fasse kurz zusammen, da der Angeklagte die ihm vorgeworfene Straftaten gerade eben zugegeben hat. Er hat tatsächlich zugegeben, dass er das Opfer körperlich angegriffen hat, was für uns einen Raub bedeutet. Anbei als Erinnerung ein Abschnitt unserem Gesetzbuch, Buch III Absatz 2 Artikel 2 Absatz 1
*Tom kam näher und legte der Richterin den besagten Artikel vor :*
Absatz 1 bedeutet Raub, Raubtat, jede Tat oder der Versuch eines Überfalles auf eine Person.
*Er fuhr dann fort:*
Ein Überfall fand tatsächlich statt, was unserer Meinung nach einen Raub darstellt. Der Angeklagte hat diesen Raub zugegeben. Sein armseliger Versuch die Straftat zu leugnen, kann den Gerichtshof auf keinen Fall täuschen, dessen bin ich mir sicher. Dieses Gericht lässt sich nicht von solchen Lügen täuschen: nicht nur dass es keine Provokation seitens des Opfer gab, aber noch dazu haben sich die Güter des Opfers wie durch einen Zaubertrick zu Staub verwandelt.
*Dann, nach einem stillen Augenblick, fuhr Tom fort :*
In Betracht von alldem zuvor und von den Tatbeständen, die von der Anklage klar dargestellt wurden und der Angeklagte sich weigert, eine Verteidigungsrede zu halten, beantragen wir Thomas von Dumb, Staatsanwalt in FC, den Ankgeklagten zu einer Strafe von 200 Taler zu verurteilen. Daneben hat er die Kosten für das Verfahren in Höhe von 2 Talern zu tragen. Das ist mehr als die Güter des Beraubten an Wert hatten.
Es soll in FC klar sein und sich herumsprechen, dass man die Gesetze des Franche-Comté nicht ungestraft verletzen darf und das Raub sich nicht auszahlt !
Ich danke euch
*Tom kehrte zu seinem Platz zurück und unterschrieb die Anklageschrift.*
In Dôle am Siebzehten August Vierzehnhundertzweiundsechzig angefertigt Thomas von Dumb Staatsanwalt in FC
- Citation :
- Bonjour,
Vous disposez maintenant de deux jours pour envoyer votre plaidoire. Vous pouvez envoyer celle-ci à Pukinette pour traduction
Loanne Moren, Juge de FC | |
| | | Loanne Prolixe
Nombre de messages : 404 Localisation : Poligny [RP] | Belgique [HRP] Date d'inscription : 31/05/2013
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Sam 23 Aoû 2014 - 10:45 | |
| Dernière plaidoirie de la défense - Citation :
- La personne intéressée ne s'est pas manifestée.
| |
| | | Loanne Prolixe
Nombre de messages : 404 Localisation : Poligny [RP] | Belgique [HRP] Date d'inscription : 31/05/2013
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Mer 27 Aoû 2014 - 20:08 | |
| Verdict - Citation :
- *La pile de dossiers, après avoir diminué, s’était à nouveau rallongée. Et on commençait fort avec une affaire de brigandage. Un procès qu’elle avait fait traduire afin que les deux parties se comprennent et auquel le prévenu n’avait même pas daigné assister. Elle jeta un regard du côté de la défense absente puis se leva afin de rendre son jugement*
Qu’importe s’il y a eu insulte ou non, messire Falkenauge, nos lois sont claires. L’agression, d’autant plus associée au vol, est punie en ce Comté. Vous avez avoué avoir agressé Messire Badak et ce qu’il possédait ne s’est pas volatilisé seul.
Etant donné l’acte de brigandage perpétré sur Badak, Etant donné l’aveu de l’accusé concernant l’agression, Etant donné son mensonge éhonté pour tenter de justifier un acte répréhensible Etant donné que cet acte est punissable par la loi,
Je vous déclare donc coupable pour le chef d’accusation de Brigandage et vous condamne à 5 jours de prison ainsi qu’à une amende de 150écus. Sachez également que vous n’êtes plus bienvenu en Franche-Comté tant que vous perpétrerez de tels actes.
Affaire Classée !
*Elle data et signa la transcription de son jugement et passa au dossier suivant concernant le même sujet*
Fait à Dôle le 27 août 1462 Loanne Moren, Juge de FC. - Citation :
- *Nachdem der Unterlagenstapel sich verkleinert hatte, wurde er erneut höher. Und es fing heftig mit einer Räubersache an. Den Prozesshergang, ließ sie übersetzen, damit alle am Prozess beteiligten Parteien den Prozess verstehen und verfolgen können, aber an dem
der Beschuldigte nicht mal teilnehmen mochte. Sie warf einen Blick in Richtung der abwesenden Verteidigung und stand schließlich auf, um ihren Urteil zu verkünden :*
„Es ist unwichtig ob es Beleidigungen gab oder nicht Herr Falkenauge, unsere Gesetze sind eindeutig. Ein Angriff, noch dazu in Verbindung mit Raub, wird in dieser Grafschaft bestraft. Ihr habt zugegeben, Herrn Badak angegriffen zu haben und sein Hab und Gut kann sich nicht von selbst aus dem Staub gemacht haben.
In Anbetracht der Raubtat auf Herrn Badak;
In Anbetracht des Geständnises des Beschuldigten betreffend des Angriffes;
In Anbetracht seiner schamlose Lüge, um seine Straftat zu entschuldigen,
In Anbetracht dessen, dass diese Straftat vom Gesetz bestraft wird,
erkläre ich euch daher, des Raubes für schuldig und ihr werdet zu fünf Tagen Haft und 150 Taler Geldstrafe verurteilt. Nehmt zur Kenntnis, dass ihr nicht länger im Franche-Comté willkommen seid, solange ihr solche Straftaten ausüben werdet.
Fall abgeschlossen!“
Sie datierte und unterschrieb die Anklageschrift ihres Urteils und fuhr mit den nächsten Unterlagen über die gleiche Sache fort.
In Dôle am 27 August 1462 erstellt
Loanne Moren, Richterin im Franche-Comté | |
| | | gwenael Ecrivain
Nombre de messages : 19644 Localisation : Poligny ou Dole ou Anteuil ou Montbozon (RP) - Houilles (HRP) Date d'inscription : 28/11/2010
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] Sam 30 Aoû 2014 - 13:54 | |
| Casier à jour, dossier à archiver | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] | |
| |
| | | | [PC] TALP (Brigandage): Falkenauge > Badak [06/08/1462] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |